بیانیه کانون نویسندگان ایران در تبعید در سوگ سهراب رحیمی

kanoon-logo

بیانیه کانون نویسندگان ایران در تبعید در سوگ سهراب رحیمی

جان در آتش شاعر

شش قدم

از لباس های سیاه

فاصله می گیرم

تا جنازه ام را

روی سنگ ها نوازش کنم

کنار رگ هایم

پاهایم خاموش اند

و زنبورهایی که تنفس می کنم

نفس در موهایم می کشند…

                                                سهراب رحیمی

 

خاکستر جان جوان سهراب رحیمی شاعر، مترجم و منتقد ادبی چهارشنبه شب دهم فوریه در شهر مالمو سوئد در اتوموبیلش پیدا شد. سهراب به میزانی سوخته بود که گفته شده تنها از روی انگشترش شناسایی شده است. پلیس سوئد مرگ دردناک شاعر را قتل گمانه زنی کرده است.

سهراب رحیمی هموند کانون نویسندگان در تبعید بود، و علاوه بر شاعری ترجمه می کرد و نقد ادبی هم می نوشت. او که در دومین دهه ی زندگی اش به سوئد مهاجرت کرد، افزون بر سه دهه در این کشور زیست و چند دفتر شعر از سروده های خویش و ترجمه ی هایش از فارسی به سوئدی و از سوئدی به فارسی را انتشارداد. او که زاده ی سال ۱۳۴۱چهار محال بختیاری است، در جهان زبان فارسی شاعری شناخته شده بود و در سوئد نیز به واسطه ی همکاری با نشریات این کشور و ترجمه هایش از فارسی به سوئدی شاعر و نویسنده ی سرشناسی محسوب می شد.

کانون نویسندگان ایران در تبعید مرگ دلخراش سهراب رحیمی را به خانواده، فرزندان ، همسر شاعر او آزیتا قهرمان، و دوستان او تسلیت می گوید.

 

کانون نویسندگان ایران در تبعید

هفدهم ماه فوریه ۲۰۱۶

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *