کتاب شعر « جانباختگان به بوی فردائی نو » برای کشتار ۶۷ با ترجمهٔ انگلیسی بصورت دوزبانه منتشر شد.
trace press (Toronto, Canada) has published an illustrated, bilingual (English-Persian) edition of a book of poems by Saeed Yousef: Lives Lost: In Search of a New Tomorrow.
The goal of trace press is to publish books that illuminate, in complex, beautiful and thought-provoking ways, contemporary and historical experiences of conflict, displacement, migration, labour, love and resistance.
From the publisher’s website:
Written in the wake of the 1980’s massacres of political prisoners in Iran, Saeed Yousef’s acerbic, moving and defiant quatrains subvert the classical form of the Persian rubā’ī to bear witness to State atrocities. Based on oral eye-witness accounts, Lives Lost: In Search of a New Tomorrow insists on the work of memory, critical thought, and imagination to resist the ‘forgetting’ forged by violence.
This multi-genre, bilingual edition introduces Yousef’s historically significant poem to non-Persian speaking readers for the first time. Ahad Bahadori’s attentive translation, Ava Raha’s surrealist illustrations, and Dr. Shahrzad Mojab’s illuminating Foreword offer valuable perspectives on the poem and the role of resistance poetry in the aftermath of the Iranian Revolution.
“Lives Lost: In Search of a New Tomorrow reminds us of our collective responsibility to disturb silences and unsettle complicities with regimes of terror. Read this poem as a call for solidarity to abolish prison, torture, and execution anywhere in this world.” — from the Foreword by Shahrzad Mojab
To read more reviews and to order the book check the website: